Token ID IBUBd4O9QaWRW0lGgfMUeKmU2xo


de
Dann ließ er seinen Briefeschreiber zu mir heraus kommen, der mir zwei Msḫ-Krüge mit Wein und einen Hirsch brachte.

Comments
  • jyr ist vermutlich ein Terminus für "Hirsch", vgl. J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period; Princeton, New Jersey 1994, S. 17, Nr. 1.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4O9QaWRW0lGgfMUeKmU2xo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4O9QaWRW0lGgfMUeKmU2xo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4O9QaWRW0lGgfMUeKmU2xo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4O9QaWRW0lGgfMUeKmU2xo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4O9QaWRW0lGgfMUeKmU2xo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/24/2025)