Token ID IBUBd3gAmTJeGUSngW2s3lWuDWc


de
[Ich habe dieses gemacht für meinen Vater,] den Großwesir, Vorsteher jeder Arbeit [des] Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vor[steher der beiden Schatz]häuser, [Vorsteher des Königsschmuckes und Vorsteher] der beiden Scheunen [Senedjem-ib.]

Persistent ID: IBUBd3gAmTJeGUSngW2s3lWuDWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gAmTJeGUSngW2s3lWuDWc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3gAmTJeGUSngW2s3lWuDWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gAmTJeGUSngW2s3lWuDWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3gAmTJeGUSngW2s3lWuDWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)