Token ID IBUBd1p3E0uWIU2BqIuVBzOSv0Y


de
Dann mußt du für sie zubereiten:
Frucht/Samen der wꜣm-Pflanze: 1/16 (Viererheqat/Oipe) [= 1200 ccm],
Öl/Fett: 1/8 (Dja) [= 37,5 ccm],
süßes Bier: 1/8 (Viererheqat/Oipe) [= 2400 ccm].

Comments
  • - wꜣm: Wb. I, 251.12-13: eine Pflanze und deren Frucht.
    - Für die Maßangaben wird T. Pommerening, Altägyptische Rezepturen metrologisch neu interpretiert, in: Berichte zur Wissenschaftsgeschichte 26, 2003, 1-16 gefolgt: die Fraktionen des Horusauges sind Fraktionen des Oipe-Maßes, d.h. des Viererheqat/Vierfachheqat-Maßes (19200 ccm), die normalen Fraktionen sind Fraktionen des Dja-Maßes (300 ccm), das 1/64 des Horusauges entspricht. Falls diese Interpretation der Maßangaben zutrifft, liegt hier eine Flüssigkeitsmenge von etwas mehr als 3,6 Liter vor. Unklar ist, ob diese Menge über einen Zeitraum von 4 Tagen zu trinken ist oder ob an jedem Tag diese Menge getrunken werden muß.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1p3E0uWIU2BqIuVBzOSv0Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1p3E0uWIU2BqIuVBzOSv0Y

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1p3E0uWIU2BqIuVBzOSv0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1p3E0uWIU2BqIuVBzOSv0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1p3E0uWIU2BqIuVBzOSv0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/14/2025)