Token ID IBUBd1jCj9v4ckO5kHPd1yxZXk4



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    [Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine andere Beschwörung der hq-Krankheit.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ky: Die Lesung als Maskulinum ist sicher, auch wenn in der übernächsten Zeile k.t šn.t steht.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1jCj9v4ckO5kHPd1yxZXk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1jCj9v4ckO5kHPd1yxZXk4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1jCj9v4ckO5kHPd1yxZXk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1jCj9v4ckO5kHPd1yxZXk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1jCj9v4ckO5kHPd1yxZXk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)