Token ID IBUBd1TqY7bWNEvsnfkk3j2PEh4


de
Ägypten und die Wüsten unterstanden ihm.

Persistent ID: IBUBd1TqY7bWNEvsnfkk3j2PEh4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TqY7bWNEvsnfkk3j2PEh4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1TqY7bWNEvsnfkk3j2PEh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TqY7bWNEvsnfkk3j2PEh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TqY7bWNEvsnfkk3j2PEh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/8/2025)