Token ID IBUBd0ygGdT8gUUXnpWQWsfvuEY




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_caus_2-lit
    de
    prüfen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Siegelabdruck

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Ich (= Piye), ich habe das Siegel (mit dem Siegelabdruck) überprüft.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2025)

Persistent ID: IBUBd0ygGdT8gUUXnpWQWsfvuEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ygGdT8gUUXnpWQWsfvuEY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBd0ygGdT8gUUXnpWQWsfvuEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ygGdT8gUUXnpWQWsfvuEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ygGdT8gUUXnpWQWsfvuEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)