Token ID IBUBd0re2QAT3U57nJQEP8IO2BI
2,1
2,1
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Fisch (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
adverb
stromauf; südwärts
(unspecified)
ADV
verb
stromauf fahren lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
place_name
Qebehu (Gebiet des 1.Kataraktes, Ort der Nilquellen)
(unspecified)
TOPN
substantive
Wasservögel
(unspecified)
N:sg
•
2,2
2,2
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
11, 10
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Vogel (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
herabsteigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-lit
anordnen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
•
(O Hapi,) Herr der Fische {auf der Fahrt nach Süden 〈zu〉 dem Kataraktengebiet}, 〈der die Wasser/Zugvögel nach Süden führt〉,
- es gibt keinen Vogel, der ausgestattet/aufgefordert (?) hinabsteigt -;
- es gibt keinen Vogel, der ausgestattet/aufgefordert (?) hinabsteigt -;
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.