Token ID IBUBd0rXQIU8yUUSsYhrI0TrIlY


Ende des vorherigen Spruchs

B.4 Ende des vorherigen Spruchs ky ⸮n(.j)? Lücke






    B.4
     
     

     
     



    Ende des vorherigen Spruchs

    Ende des vorherigen Spruchs
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
Ein anderer Spruch:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • - ky rʾ ⸮n? ...: Der Anfang ist unsicher, weil bei noch ein horizontales Zeichen zu stehen scheint (ein Genitiv-n?), das von Kákosy nicht erwähnt wird. Falls es da stehen sollte, kann der anschließende Satz nicht mit [j:nḏ ḥr=k] ergänzt werden. Andererseits findet sich dieselbe Sequenz in Kol. D.10 ([j:nḏ ḥr]=k Mnw-Jmn m rn=k ḫpr [...]).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/12/2021, latest revision: 01/15/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0rXQIU8yUUSsYhrI0TrIlY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rXQIU8yUUSsYhrI0TrIlY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd0rXQIU8yUUSsYhrI0TrIlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rXQIU8yUUSsYhrI0TrIlY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rXQIU8yUUSsYhrI0TrIlY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)