Token ID IBUBd0qjMdeU40AzhxXLykYM4Jo



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    hinter (jmdm., etwas)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Schulter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Horus umgibt mich, Seth ist an meiner Schulter.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0qjMdeU40AzhxXLykYM4Jo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qjMdeU40AzhxXLykYM4Jo

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0qjMdeU40AzhxXLykYM4Jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qjMdeU40AzhxXLykYM4Jo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0qjMdeU40AzhxXLykYM4Jo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)