Sentence ID IBUBdwDWkiQ68Emil2lh3w5BwHY



    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter (jmdm., etwas)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Schulter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Horus umgibt mich, Seth ist an meiner Schulter.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdwDWkiQ68Emil2lh3w5BwHY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDWkiQ68Emil2lh3w5BwHY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwDWkiQ68Emil2lh3w5BwHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDWkiQ68Emil2lh3w5BwHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDWkiQ68Emil2lh3w5BwHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)