Token ID IBUBd0jH0g8K8k0Wk48DG0N8PCs


de
Man wird (gewiß) einen Maher-Elitesoldaten wie dich (wörtl.: deiner Art) (für geeignet) befinden, um vor dem Heer her zu "avancieren".

Comments
  • sg: Hapax. Schneider, in: JSSEA 35, 2008, 199 schlägt eine Deutung nach hebr. šqq: "anstürmen, überfallen" vor.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0jH0g8K8k0Wk48DG0N8PCs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0jH0g8K8k0Wk48DG0N8PCs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0jH0g8K8k0Wk48DG0N8PCs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0jH0g8K8k0Wk48DG0N8PCs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0jH0g8K8k0Wk48DG0N8PCs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/27/2025)