Token ID IBUBd0QGBUdq30ZqtQKXfOVPQ8g


de
[Rezitation: "Komm zu deinem Haus, Juny," - zwei Mal - "komm zu] deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, [Oberhaupt von Igeret, Fürst (und) Vorsteher des Westens]!"

Comments
  • Ergänzungen nach pMMA 35.9.21 und pLouvre I. 3079.
    pMMA 35.9.21 18,7: nb-rmt.pl "Herr der Menschen" aus nb-rnn,t.pl verlesen.
    pLouvre I. 3079 110,7: jty "Herrscher" statt sr.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0QGBUdq30ZqtQKXfOVPQ8g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QGBUdq30ZqtQKXfOVPQ8g

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0QGBUdq30ZqtQKXfOVPQ8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QGBUdq30ZqtQKXfOVPQ8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QGBUdq30ZqtQKXfOVPQ8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/9/2025)