Token ID IBUBd042PuyUkUHkhqLjXWBKJig


de
... euch, Herren, verbergt euch, Untertanen, vor Unas.

Comments
  • Vgl. CT VI, 297a-b: snḏ n=f nb.w sdꜣ n=f r(m)ṯ.pl

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd042PuyUkUHkhqLjXWBKJig
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd042PuyUkUHkhqLjXWBKJig

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd042PuyUkUHkhqLjXWBKJig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd042PuyUkUHkhqLjXWBKJig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd042PuyUkUHkhqLjXWBKJig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)