Token ID 4F2IU7INQZAB7NIC4ZQB5PPAHY


de
Es ist weder Feuer, noch ist es Wasser, aber mir wurde kälter als Wasser, heißer als Flammen!

Comments
  • In Recto 3,13 sagt Re: nn ḫ.t js pw nn mw js pw jb=j ẖr tꜣ.w ḥꜥ.w=j jsdd: „Es ist weder Feuer, noch ist es Wasser, aber mein Herz ist unter Glut und mein Körper zittert.“ Während der vordere Teil mit dem hiesigen Satz übereinstimmt, liegt im hinteren Teil ein Chiasmus vor: Hitze und Zittern (vor Kälte?) dort, Kühle und Hitze hier.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/24/2019, latest revision: 09/24/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: 4F2IU7INQZAB7NIC4ZQB5PPAHY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4F2IU7INQZAB7NIC4ZQB5PPAHY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID 4F2IU7INQZAB7NIC4ZQB5PPAHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4F2IU7INQZAB7NIC4ZQB5PPAHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/4F2IU7INQZAB7NIC4ZQB5PPAHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/14/2025)