Sentence ID Z5OPPSYRENAXDJREPUGTCBBNXE



    verb_3-inf
    de weichen; zurücktreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schädigen

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de Weiche vor ihm zurück, der du gekommen bist, um zu freveln!

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/31/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: Z5OPPSYRENAXDJREPUGTCBBNXE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z5OPPSYRENAXDJREPUGTCBBNXE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID Z5OPPSYRENAXDJREPUGTCBBNXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z5OPPSYRENAXDJREPUGTCBBNXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Z5OPPSYRENAXDJREPUGTCBBNXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)