Sentence ID YCFYY36UZVEV5K6N7HWNRH4ZBM


wḏ=f-mdw n nṯrw Amd. 744 jmw =s



    verb
    de
    Weisung erteilen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    Amd. 744
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm.stpr.3sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Er erteilt Weisung den Göttern befindlich in ihr.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: YCFYY36UZVEV5K6N7HWNRH4ZBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YCFYY36UZVEV5K6N7HWNRH4ZBM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID YCFYY36UZVEV5K6N7HWNRH4ZBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YCFYY36UZVEV5K6N7HWNRH4ZBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YCFYY36UZVEV5K6N7HWNRH4ZBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)