Sentence ID WJ4PCHTL6VADRO42RPCS5XOBIE



    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL




    11a
     
     

     
     

    kings_name
    de Merikare; [Thronname Aspeltas]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de leiblicher Sohn des Re, den er liebt

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Worte sprechen durch den Osiris, den König, Herrn der Beiden Länder, Herrn des Rituals, Merikare, leiblichen Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, den Gerechtfertigten:

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 11/30/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: WJ4PCHTL6VADRO42RPCS5XOBIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WJ4PCHTL6VADRO42RPCS5XOBIE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID WJ4PCHTL6VADRO42RPCS5XOBIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WJ4PCHTL6VADRO42RPCS5XOBIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WJ4PCHTL6VADRO42RPCS5XOBIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)