Sentence ID SWQGH2ALQRHTFMGMSENCSDS6CM



    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.n.act.gem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de
    Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Aspelta hat Re in der Morgenbarke gesehen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/22/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: SWQGH2ALQRHTFMGMSENCSDS6CM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SWQGH2ALQRHTFMGMSENCSDS6CM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID SWQGH2ALQRHTFMGMSENCSDS6CM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SWQGH2ALQRHTFMGMSENCSDS6CM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SWQGH2ALQRHTFMGMSENCSDS6CM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)