Sentence ID P2WL3MMKRJHXJKI3HGIPYBYBHU




    substantive_masc
    de
    Manifestation

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb
    de
    rufen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    hin..zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Ihre Personifikationen (sind), indem sie rufen zu GN/Re.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: P2WL3MMKRJHXJKI3HGIPYBYBHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P2WL3MMKRJHXJKI3HGIPYBYBHU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Sentence ID P2WL3MMKRJHXJKI3HGIPYBYBHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P2WL3MMKRJHXJKI3HGIPYBYBHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P2WL3MMKRJHXJKI3HGIPYBYBHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)