Sentence ID ICQChkNttMBmJUB0jdzYHfP6gVU




    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_2-lit
    de
    bestimmen

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    das Danach

    (unspecified)
    N.m:sg
de
die Gesetze (und) das, was ich (sonst noch) für die Nachwelt bestimmt habe, werden vortrefflich sein;
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)

Persistent ID: ICQChkNttMBmJUB0jdzYHfP6gVU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChkNttMBmJUB0jdzYHfP6gVU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQChkNttMBmJUB0jdzYHfP6gVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChkNttMBmJUB0jdzYHfP6gVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChkNttMBmJUB0jdzYHfP6gVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)