Sentence ID ICQCdsQQcZxK0k8Rth5JblRIBso
adjective
vollkommen
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
personal_pronoun
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
29
horizontale Zeile
horizontale Zeile
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sein
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Wie viel besser ist er (jetzt), als er (zuvor) war!
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/02/2024,
latest changes: 10/10/2024)
Persistent ID:
ICQCdsQQcZxK0k8Rth5JblRIBso
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdsQQcZxK0k8Rth5JblRIBso
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCdsQQcZxK0k8Rth5JblRIBso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdsQQcZxK0k8Rth5JblRIBso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdsQQcZxK0k8Rth5JblRIBso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).