Sentence ID ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U


[jꜣw{.t}] [ntr.j] [nw] [n] [=f] [rʾ] [=f] [sti̯.y] 1,8 [=f] [nbj(.t)] [=f] [r] [tꜣ]



    [jꜣw{.t}]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [ntr.j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [nw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [rʾ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [sti̯.y]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    1,8
     
     

     
     


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [nbj(.t)]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de [Der göttliche Greis, ihm sabberte der Mund und er vergoss seinen Glutspeichel(?) auf der Erde.]

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)