Satz ID ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U


[jꜣw{.t}] [ntr.j] [nw] [n] [=f] [rʾ] [=f] [sti̯.y] 1,8 [=f] [nbj(.t)] [=f] [r] [tꜣ]



    [jꜣw{.t}]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [ntr.j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [nw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [rʾ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [sti̯.y]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    1,8
     
     

     
     


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [nbj(.t)]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de [Der göttliche Greis, ihm sabberte der Mund und er vergoss seinen Glutspeichel(?) auf der Erde.]

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYN2nHNZlpkM1sKWnYJz7g5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)