Sentence ID ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI
1
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Anbetung; [vom Graffito mit Proskynem]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
[„Der, den Isis die Schöne gegeben hat“]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Schreiber des Gottesbuches
(unedited)
TITL(infl. unedited)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2
substantive_masc
Sohn [in Filiation A sꜣ B]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Schreiber des Gottesbuches
(unedited)
TITL(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
3
person_name
[„Die Tochter des Harpaesis“]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
adverb
hier
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
vor (Gott oder König)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive
Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
groß (pluralisch)
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
4
place_name
Per-schente; Haus der Schentait
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unspecified)
adverb
heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag")
(unedited)
ADV(infl. unedited)
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Überschwemmungszeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Tag [in Datumsangaben]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Das Proskynem des Pe[tese]nuphis, des Schreibers des Gottesbuches [der Isis], des Sohnes des Harendotes, des
Dating (time frame):
3. Viertel 4. Jhdt. n.Chr.
6Y3WYJK76VFQRLZIMWF443PLUI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 09/16/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Comments
-
16. Dezember 373 n.Chr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).