Satz ID ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI
1
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Anbetung; [vom Graffito mit Proskynem]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
[„Der, den Isis die Schöne gegeben hat“]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Schreiber des Gottesbuches
(unedited)
TITL(infl. unedited)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2
substantive_masc
Sohn [in Filiation A sꜣ B]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Schreiber des Gottesbuches
(unedited)
TITL(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
3
person_name
[„Die Tochter des Harpaesis“]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
adverb
hier
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
vor (Gott oder König)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive
Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
groß (pluralisch)
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
4
place_name
Per-schente; Haus der Schentait
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unspecified)
adverb
heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag")
(unedited)
ADV(infl. unedited)
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Überschwemmungszeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Tag [in Datumsangaben]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Das Proskynem des Pe[tese]nuphis, des Schreibers des Gottesbuches [der Isis], des Sohnes des Harendotes, des
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 16.09.2024,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Kommentare
-
16. Dezember 373 n.Chr.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYIuKR5p19UoopSQC558eavI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.