Sentence ID ICQCYGXSW38s6EgijAeDe6pqpRA
zerstört
Z3
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib
(unspecified)
N.f:sg
preposition
infolge (Grund); [kausal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schwäche; Benommenheit
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
tun
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
gegen
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
[...] im Leib wegen der Benommenheit, die Seth gegen mich verursacht hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2024)
Persistent ID:
ICQCYGXSW38s6EgijAeDe6pqpRA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYGXSW38s6EgijAeDe6pqpRA
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCYGXSW38s6EgijAeDe6pqpRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYGXSW38s6EgijAeDe6pqpRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYGXSW38s6EgijAeDe6pqpRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.