Satz ID ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs


Z2 zerstört =f r wjꜣ ḥꜥꜥw ⸢wn⸣ zerstört



    Z2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unclear)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de jubeln

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_2-gem
    de sein

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     

de [...] er [...] zur Barke; die, die jubeln, und die, die [...] sind [...]

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)