Identifiant de phrase ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs


Z2 zerstört =f r wjꜣ ḥꜥꜥw ⸢wn⸣ zerstört




    Z2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unclear)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Barke

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    jubeln

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    verb_2-gem
    de
    sein

    (unclear)
    V(unclear)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] er [...] zur Barke; die, die jubeln, und die, die [...] sind [...]
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVcAlKW3l10QvhmHRb8v9lQs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)