Sentence ID ICQCUNdC7kgLqUIZgOnQAr0JERQ



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß; alt; erhaben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    3,10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aussprechen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Zauberreiche (Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

de [Der große Gott,] er verriet Isis, der Zaubermächtigen, seinen Namen.

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUNdC7kgLqUIZgOnQAr0JERQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUNdC7kgLqUIZgOnQAr0JERQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUNdC7kgLqUIZgOnQAr0JERQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUNdC7kgLqUIZgOnQAr0JERQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUNdC7kgLqUIZgOnQAr0JERQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)