Sentence ID ICQCUHc0UaTMAkSMuEZx5sq9GWU



    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de während (gramm., mit Inf.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de knoten; verknüpfen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Binde

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Dieser Spruch werde beim Verknoten der] Binde[n deklamiert.]

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUHc0UaTMAkSMuEZx5sq9GWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHc0UaTMAkSMuEZx5sq9GWU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUHc0UaTMAkSMuEZx5sq9GWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHc0UaTMAkSMuEZx5sq9GWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHc0UaTMAkSMuEZx5sq9GWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)