Sentence ID ICQCJEYhjYs1SU2Cs4tpMFMRL6M


de
Deine Mumie ist verklärt [unte]r den Verklärten

Comments
  • Hieroglyph. Version (h7) ꜣḫ sꜥḥ=k m-ḫnt ꜣḫ.w, anschließend eine im Demotischen weggelassene Passage

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 08/11/2024, latest revision: 08/11/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCJEYhjYs1SU2Cs4tpMFMRL6M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJEYhjYs1SU2Cs4tpMFMRL6M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICQCJEYhjYs1SU2Cs4tpMFMRL6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJEYhjYs1SU2Cs4tpMFMRL6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJEYhjYs1SU2Cs4tpMFMRL6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)