Sentence ID ICQCFBGW6iWJMUEAgnXVdwUGwwc


de
Es soll sein Schenkelstück sein für meine Statue, (und dann) soll es herausgehen zu meinem Seelenpriester.

Persistent ID: ICQCFBGW6iWJMUEAgnXVdwUGwwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFBGW6iWJMUEAgnXVdwUGwwc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCFBGW6iWJMUEAgnXVdwUGwwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFBGW6iWJMUEAgnXVdwUGwwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFBGW6iWJMUEAgnXVdwUGwwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)