Sentence ID ICQCBQYXra1VHEBBuAUJa0klWgI




    zerstört
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-gem
    de erhaben, reich sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    preposition
    de durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Z8
     
     

     
     

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

de ... weil ich höher angesehen war beim König und mein Name bekannter war bei seiner Majestät als irgendein (anderer) Herrscher der Oasen

Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQCBQYXra1VHEBBuAUJa0klWgI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBQYXra1VHEBBuAUJa0klWgI

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBQYXra1VHEBBuAUJa0klWgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBQYXra1VHEBBuAUJa0klWgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBQYXra1VHEBBuAUJa0klWgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)