Sentence ID ICQCAfMXIcLu90rYgKFSpS93rzc



    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de essen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de verschlucken

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Versteck

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr




    A.8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es (d.h. das Feuerbecken) kann/wird nicht Millionen (?) essen, es kann/wird 〈nicht?〉 (ihn?) verschlucken in seiner verborgenen [Stätte] in dem Haus, in dem der große Gott ist.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/18/2024, latest changes: 07/19/2024)

Persistent ID: ICQCAfMXIcLu90rYgKFSpS93rzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAfMXIcLu90rYgKFSpS93rzc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCAfMXIcLu90rYgKFSpS93rzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAfMXIcLu90rYgKFSpS93rzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAfMXIcLu90rYgKFSpS93rzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)