Sentence ID ICQBmWtOFVcQcUrmiZy2Bjz6SXw


5. Register, 3. Gottheit löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone

5. Register, 3. Gottheit löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone F.5.3 Ḥr.w nṯr.t =⸮f?



    5. Register, 3. Gottheit

    5. Register, 3. Gottheit
     
     

     
     


    löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt

    löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt
     
     

     
     


    hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge

    hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge
     
     

     
     


    Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone

    Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone
     
     

     
     




    F.5.3
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de göttliches Auge (heiliges Auge eines Gottes)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Horus (?) mit seinem (?) göttlichen Auge (?).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)

Comments
  • - Ḥr.w nṯr.t=⸮f?: Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, rechte Seite, 7. Reg. (Kákosy, 60 und Taf. IX): Ḥr.w nḏ jt=f.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/17/2024, latest revision: 07/17/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBmWtOFVcQcUrmiZy2Bjz6SXw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmWtOFVcQcUrmiZy2Bjz6SXw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBmWtOFVcQcUrmiZy2Bjz6SXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmWtOFVcQcUrmiZy2Bjz6SXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmWtOFVcQcUrmiZy2Bjz6SXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)