Sentence ID ICQBmQQIybTw5EyFg6bLMqD37Oc



    verb_3-inf
    de trennen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    K1;Z5/6
     
     

     
     

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    K1;Z6
     
     

     
     

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de 〈Toten〉reich

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es werde der Mund des Osiris, des Gottesvaters des Amun, Nen-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut in der Nekropole geöffnet.

Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2024)

Persistent ID: ICQBmQQIybTw5EyFg6bLMqD37Oc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmQQIybTw5EyFg6bLMqD37Oc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQBmQQIybTw5EyFg6bLMqD37Oc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmQQIybTw5EyFg6bLMqD37Oc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmQQIybTw5EyFg6bLMqD37Oc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)