Sentence ID ICQBmF8DHDh8NkP1gps6vhHj6bE
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in der Hand von
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)
(unspecified)
DIVN
B.2
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_2-gem
ausbreiten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
über
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Osiris ist auf dem Wasser;
das Horusauge ist bei ihm;
der große Flügelskarabäus steht mit gespreizten Flügeln (schützend) über ihm.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Argeaden ("Makedonierzeit")
2NOO5W5AQFCYVKTURTUD3UDEWI
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/16/2024,
latest changes: 07/17/2024)
Persistent ID:
ICQBmF8DHDh8NkP1gps6vhHj6bE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmF8DHDh8NkP1gps6vhHj6bE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBmF8DHDh8NkP1gps6vhHj6bE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmF8DHDh8NkP1gps6vhHj6bE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmF8DHDh8NkP1gps6vhHj6bE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).