Sentence ID ICQBmD3F1O0D00p4lF2utREzRso


de
seine Majestät befahl, daß er bestattet werden möge und, daß ihm eine Grab(ausrüstung) aus dem pr-HDwj gegeben werden möge, ein sehr großes Leinentuch und Weihrauch

Persistent ID: ICQBmD3F1O0D00p4lF2utREzRso
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmD3F1O0D00p4lF2utREzRso

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQBmD3F1O0D00p4lF2utREzRso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmD3F1O0D00p4lF2utREzRso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmD3F1O0D00p4lF2utREzRso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)