Sentence ID ICQBk7hvVJ7GwkPLqKLxQRkmFo8
substantive_fem
Hand
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
auf
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
Meine Hand ist auf/über ihm mit Leben, Heil und Gesundheit.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/11/2024,
latest changes: 07/12/2024)
Persistent ID:
ICQBk7hvVJ7GwkPLqKLxQRkmFo8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk7hvVJ7GwkPLqKLxQRkmFo8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBk7hvVJ7GwkPLqKLxQRkmFo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk7hvVJ7GwkPLqKLxQRkmFo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk7hvVJ7GwkPLqKLxQRkmFo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).