Satz ID ICQAeMs0wJdlLUWMnQoUD5VUVyk
Die Königin 2 (j)r(.j)t-pꜥ(.t) wr(.t)-ḥsw.t ḥm.t-nswt 3 mri̯.t =f nb.t-tꜣ.wj {Jꜥḥ-ms-nfr.t-jr.j} 〈Jꜥḥ-ms〉 ꜥnḫ.tj
Die Fürstin, groß an Gunst, die Königsgemahlin, die er liebt, die Herrin der beiden Länder Iahmes, sie lebe.
Kommentare
-
Statt dem Namen der Königsmutter Iahmes hat der Restaurator hier den in der 19. Dynastie viel prominenteren Namen der Iahmes-Nefertari, der Mutter von Amenhotep I., eingesetzt; vgl. Brunner, Geburt, 44 ad IV D c Anm. b.
Persistente ID:
ICQAeMs0wJdlLUWMnQoUD5VUVyk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMs0wJdlLUWMnQoUD5VUVyk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICQAeMs0wJdlLUWMnQoUD5VUVyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMs0wJdlLUWMnQoUD5VUVyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMs0wJdlLUWMnQoUD5VUVyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.