Sentence ID ICQAeMG7QVDj00HmqXDFcQYYpaU



    substantive_fem
    de Tau

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de überall in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

de Dein Tau/Duft geht durch alle meine Glieder.“

Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/18/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQAeMG7QVDj00HmqXDFcQYYpaU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMG7QVDj00HmqXDFcQYYpaU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQAeMG7QVDj00HmqXDFcQYYpaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMG7QVDj00HmqXDFcQYYpaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMG7QVDj00HmqXDFcQYYpaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)