Sentence ID ICQAVn4lQsRsl0Egi6LthoXglyI


D 10, 288.11

jn jw D 10, 288.11 =k m Bꜥḥ m ḥw.t-Mry.ty

de
Bist du in Hermopolis Parva (= 15. u.äg. Gau), im Haus-des-Geliebten?

Persistent ID: ICQAVn4lQsRsl0Egi6LthoXglyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVn4lQsRsl0Egi6LthoXglyI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAVn4lQsRsl0Egi6LthoXglyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVn4lQsRsl0Egi6LthoXglyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVn4lQsRsl0Egi6LthoXglyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)