Sentence ID ICMDSbcmKrZqgUjLhiReU4igMs4



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_irr
    de zurückkehren

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

de Sie (= die Teilnehmer der Expedition) nun, sie werden in Frie[den nach Karnak] zurückkehren.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/15/2023, latest changes: 09/12/2024)

Comments
  • Vgl. Sethe, Urkunden IV, 346 Anm. e-f; die Stelle wurde ausgehackt und später fälschlich zu r nb-nṯr.w restauriert.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 12/15/2023, latest revision: 12/15/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDSbcmKrZqgUjLhiReU4igMs4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSbcmKrZqgUjLhiReU4igMs4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDSbcmKrZqgUjLhiReU4igMs4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSbcmKrZqgUjLhiReU4igMs4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSbcmKrZqgUjLhiReU4igMs4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)