Sentence ID ICMDA09ijvWGj0CRpYOxbBEeLOU




    1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    3
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# The overseer of the ka-servants, overseer of linen, #lc: [2]# his beloved, in the place of his favour (lit.: belonging to the place of his heart), #lc: [3]# Imasobek.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 10/30/2023, latest changes: 01/19/2024)

Persistent ID: ICMDA09ijvWGj0CRpYOxbBEeLOU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDA09ijvWGj0CRpYOxbBEeLOU

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMDA09ijvWGj0CRpYOxbBEeLOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDA09ijvWGj0CRpYOxbBEeLOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDA09ijvWGj0CRpYOxbBEeLOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)