Sentence ID ICMCNoPGsqTT60j9lr8Gca4x58o



    verb_2-gem
    de (sich) umwenden

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wende dich ab, (oh) (männliche) Schlange!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 08/24/2023, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICMCNoPGsqTT60j9lr8Gca4x58o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNoPGsqTT60j9lr8Gca4x58o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCNoPGsqTT60j9lr8Gca4x58o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNoPGsqTT60j9lr8Gca4x58o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNoPGsqTT60j9lr8Gca4x58o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)