Sentence ID ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm.stpr.3sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    E.x+10
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Der Gott, der in ihm (d.h. im Ort Wadjwadj) ist, ist Re.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 08/25/2023, latest changes: 09/14/2023)

Persistent ID: ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)