Satz ID ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm.stpr.3sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    E.x+10
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Der Gott, der in ihm (d.h. im Ort Wadjwadj) ist, ist Re.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.08.2023, letzte Änderung: 14.09.2023)

Persistente ID: ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNWzR3eXpJk2Jpr6Hsnw1SNo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)