Satz ID ICMCNTQvBNvZTEdxidX44QwCdRk
Der König 3 nb-tꜣ.wj Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw nb-ḫꜥ.w Stẖ.y-mr-n-Ptḥ ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw tj.t-Rꜥw ḫnt.j-tꜣ.wj mj Rꜥw
Der Herr der Beiden Länder Menma’atre, der Herr der Kronen Sethos-merenptah, beschenkt mit Leben wie Re, das Abbild des Re, der Vorderste der Beiden Länder, wie Re.
Kommentare
-
Die fehlende Beischrift zur Opferhandlung ist wahrscheinlich infolge der großflächigen Umarbeitung des linken Szenenfeldes entfernt worden.
Persistente ID:
ICMCNTQvBNvZTEdxidX44QwCdRk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNTQvBNvZTEdxidX44QwCdRk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCNTQvBNvZTEdxidX44QwCdRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNTQvBNvZTEdxidX44QwCdRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNTQvBNvZTEdxidX44QwCdRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.