Sentence ID ICMCMxvmJIROg0DOha9DDQ5exFI




    Der Gott
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/21/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCMxvmJIROg0DOha9DDQ5exFI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMxvmJIROg0DOha9DDQ5exFI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCMxvmJIROg0DOha9DDQ5exFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMxvmJIROg0DOha9DDQ5exFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMxvmJIROg0DOha9DDQ5exFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)