Sentence ID ICMCAO0O74WHzElbky2xXIBKMAI
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Basis, Oberseite mittig
15
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-cheri-en-Chons
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Basis, Oberseite, links
Basis, Oberseite, links
16
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
‚Für den des Gottesvaters Pa-cher-Chons, gerechtfertigt‘, sollt ihr sagen.“
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios II. Philadelphos
6CEMTQHBPVCKRGBPZV3SBCJFHM
Author(s):
Silke Grallert
(Text file created: 07/19/2023,
latest changes: 10/04/2023)
Persistent ID:
ICMCAO0O74WHzElbky2xXIBKMAI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAO0O74WHzElbky2xXIBKMAI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentence ID ICMCAO0O74WHzElbky2xXIBKMAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAO0O74WHzElbky2xXIBKMAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAO0O74WHzElbky2xXIBKMAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).